В Sitecore уместно или целесообразно смешивать переведенные и непереведенные элементы вместе?
Скажем, у меня есть страница продуктов, которая переведена на каждый язык, поддерживаемый сайтом, затем под элементом продуктовЯ хотел бы иметь некоторые продукты, применимые к каждому языку, а некоторые, которые должны иметь только одну языковую версию?
В качестве примера, скажем, на английском сайте есть продукты 'A', 'B' и 'C', но в немецкой версии также есть специальный продукт только для немецкого языка 'D', я хотел бы, чтобы пользователь просматриваланглийский сайт, чтобы увидеть только «A», «B» и «C» и пользователь просматривает немецкую версию, чтобы увидеть «A», «B», «C» и «D».
Я знаю, что это возможно, но я действительно хочу знать, в чем заключается недостаток простого смешивания полностью переведенных элементов с теми, которые существуют только на одном языке?