Как сделать мой плагин WordPress переводимым? - PullRequest
0 голосов
/ 28 июня 2019

Я создал плагин WordPress и внутри него я использовал все строки, как в следующем коде:

_e( 'my plugin string - sample string', 'my-plugin' );

А также после загрузки всех плагинов я вызываю этот код для регистрации моего текстового домена:

add_action( 'plugins_loaded', 'myplugin_load_textdomain' );
function myplugin_load_textdomain() {
  load_plugin_textdomain( 'my-plugin' ); 
}

Я использую Polylang для перевода. Но когда я пришел в Polylang-> String Translation, я не вижу свои строки плагинов?

Я не создал файлы po или mo для своего плагина. Но я установил Loco translate. Я пришел на вкладку плагинов Loco translate. Я добавил новые языки (английский и немецкий) для моего плагина. И после этого Loco смог увидеть мои строки, используемые внутри функции _e (). Используя Loco, я перевел некоторые строки для тестирования. И Loco создал для меня английские и немецкие файлы mo и po. Я сохранил изменения.

После этого шага я снова пришел посмотреть, может ли polylang видеть мою строку и все еще не может видеть мои строки. Кроме того, когда я переключаюсь между английскими и немецкими страницами своего плагина в интерфейсе пользователя внешнего интерфейса, он показывает одинаковую строку для каждого языка.

Итак, у вас есть идеи, где я упускаю точку? Любая помощь приветствуется.

Большое спасибо

...