Я выполняю некоторую обработку текста на Unabridged Dictionary Вебстера и натолкнулся на некоторые escape-последовательности, которые не соответствуют никаким стандартам (то есть, они не являются escape-последовательностями HTML, CSS, Unicode и т. Д. ), что я знаю.
Пример текста:
<h1>Galore</h1>
<Xpage=610>
<hw>Ga*lore"</hw> <tt>(?)</tt>, <tt>n. & a.</tt> <ety>[Scot. <ets>gelore</ets>, <ets>gilore</ets>, <ets>galore</ets>, fr. <ets>Gael</ets>. <ets>gu le\'95r</ets>, enough; <ets>gu-</ets> to, also an adverbial prefix + <ets>le\'95r</ets>, <ets>le\'95ir</ets>, enough; or fr. Ir. <ets>goleor</ets>, the same word.]</ety> <def>Plenty; abundance; in abundance.</def>
Все они имеют форму \'xy
, где x
, y
- любая цифра в [0-9]
или буква в [a-f]
. Ясно, что они согласуются по форме с escape-последовательностями RTF . Однако символы, которые они должны представлять, далеко не правильные.
Для тех, которые появляются в данных, которые я хочу, я понял, что:
{
"\'80": "Ç",
"\'81": "ü",
"\'82": "é",
"\'83": "â",
"\'84": "ä",
"\'85": "à",
"\'86": "å",
"\'87": "ç",
"\'88": "ê",
"\'89": "ë",
"\'90": "É",
"\'91": "æ",
"\'92": "Æ",
"\'93": "ô",
"\'94": "ö",
"\'95": "ò",
"\'96": "û",
"\'97": "ù"
}
Сначала я подумал, что, возможно, это была простая ошибка перехода (каждое шестнадцатеричное значение xy
выключено на одну и ту же величину), но это не так, если посмотреть на ç
и ö
и сравнить их смещение к правильным значениям или отметив, что если Ç
равно \'80
, то ü
должно быть \'b5
.
Для полноты, все значения, которые я нашел с помощью регулярного выражения r"\\\'[\d\w]{2,2}"
(всего 74):
\'3c
\'3e
\'80
\'81
\'82
\'83
\'84
\'85
\'86
\'87
\'88
\'89
\'8a
\'8b
\'8c
\'8d
\'90
\'91
\'92
\'93
\'94
\'95
\'96
\'97
\'9a
\'9c
\'a0
\'a1
\'a2
\'a3
\'a4
\'a6
\'a7
\'ab
\'ac
\'b5
\'b6
\'b7
\'b8
\'bd
\'be
\'bf
\'c3
\'c5
\'c6
\'c7
\'c8
\'c9
\'cb
\'cc
\'ce
\'cf
\'d0
\'d1
\'d2
\'d3
\'d4
\'d6
\'dc
\'dd
\'de
\'df
\'dh
\'eb
\'ed
\'ee
\'ef
\'f0
\'f4
\'f5
\'f6
\'f7
\'f8
\'fb
Может кто-нибудь сказать мне, какому стандарту соответствуют эти escape-последовательности? Буду признателен за ссылку на таблицу или библиотеку, которая преобразует их в Unicode.
EDIT
Дальнейшая обработка показала, что:
{
"\'d1": "Œ",
"\'d2": "œ",
"\'ee": "ã"
}
К сожалению, кажется, что, хотя символы в \'80 - \'a5
соответствуют кодовой странице IBM 437 , кто бы ни сделал документ, он решил использовать пользовательское отображение для символов, не входящих в оригинальную кодировку, увы.