Основной проблемой является кодировка символов в документе. Скорее всего, это кодировка Unicode (например, UTF-8), которая полностью кроссплатформенная.
Кто-то, использующий раскладку клавиатуры США (и, вероятно, большинство других), намереваясь напечатать что-то вроде тире / дефис / минус, скорее всего, выдаст HYPHEN-MINUS U + 002D. Конечно, есть способы набирать EN DASH U + 2013, EM DASH U + 2014, SMALL EM DASH U + FE58, HYPHEN U + 2010 и другие, но пользователю придется делать это намеренно. Это не будет сделано обычно только потому, что они используют Mac.
Кроме того, некоторые редакторы или текстовые процессоры могут выполнять «умные замены», заменяя символы ASCII более причудливыми (более типографски правильными) не-ASCII. Это было бы независимо от Mac против ПК. Если это так, персонаж все равно попадет на ПК как таковой, но если использование вами данных документа чувствительно к таким различиям (как, очевидно, имеет место), то это будет проблематично.
Маловероятно, что Space будет чем-то отличным от обычного SPACE U + 0020. Есть, конечно, способы ввода вариантов, такие как NO-BREAK SPACE U + 00A0, EN SPACE U + 2002, EM SPACE U + 2003 и т. Д., Но пользователь должен был бы изо всех сил печатать их. И я сомневаюсь, что умные замены заменили бы нормальные пробелы.