LUIS не признает намерения Японии - PullRequest
0 голосов
/ 06 июня 2019

Английские модели правильно распознавали образец высказывания, но некоторые японские модели не могли их распознать.Особенно, когда мы добавляем сущности к цели, модели на японском языке очень плохо оценивают выборочные высказывания.

1 Ответ

0 голосов
/ 06 июня 2019

Японский язык еще не полностью поддерживается; Распознавание именованных объектов в настоящее время находится в режиме предварительного просмотра .

Также важно отметить:

Поскольку LUIS не обеспечивает синтаксический анализ и не понимаетРазличие между Keigo и неформальным японским языком, вы должны включить различные уровни формальности в качестве обучающих примеров для ваших приложений.で ご ざ い ま す не то же самое, что で す.で す не то же самое, что だ.

и что:

LUIS разбивает высказывание на токены на основе культуры.

Несколько культур возвращают объект сущности со значением токена.StartIndex и endIndex, возвращаемые LUIS в объекте сущности, не сопоставляются с новым токенизированным значением, а вместо этого с исходным запросом, чтобы вы могли извлекать необработанную сущность программным путем.

ИтакК сожалению, в настоящее время LUIS не очень хорошо поддерживает японский.К августу 2019 года команда LUIS надеется значительно улучшить токенизацию, что значительно улучшит признание японцев.

Вот несколько вещей, которые вы можете попробовать улучшить в своем приложении:

  1. Убедитесь, что при создании приложения LUIS вы выбираете японский язык для культуры
  2. Убедитесь, что вы предоставляете примеры обучения как для кейго, так и для неформального японского языка
  3. Следуйте документам Best Practices Docs - это ОЧЕНЬ полезно для общего улучшения вашего приложения LUIS
...