У меня есть файл .intentsdefinition
, локализованный на базовый, английский и немецкий.Сгенерированные .strings
файлы выглядят следующим образом:
"5BxjNT" = "Start last used task on ${name}";
"e6CWVI" = "${name} cannot be started. ${error}";
Существуют такие службы, как PhraseApp / Lokalise / POEditor, где переводы могут быть предоставлены внешними переводчиками.Например, PhraseApp имеет API и CLI для автоматической загрузки и замены переводов в .strings
файлах.
Возможно ли подключить его к одному из этих сервисов и не вылетать из приложения, поскольку параметр в переводе имеетбыл случайно удален или добавлен не там, где он принадлежит?