Я работаю над набором данных о местах, где в некоторых названиях мест используются локальные символы. Большинство символов отображаются правильно, но у меня проблемы с некоторыми румынскими символами, например, "ș".
Я пытался изменить 64-битную системную локаль Windows 10 для использования кодировки UTF-8, но это не решило проблему.
Пример файла можно найти здесь для тестирования:
https://drive.google.com/file/d/1T7QQQ7G_dA_rXD9Ewf51uuQ6CUkscjP_/view?usp=sharing
Эта строка импортирует данные:
df <- read.delim("R_Encode_Issue.csv", header=TRUE, sep=",", encoding = "UTF-8", colClasses=c("character","character","character"))
> df
region country chapter
1 Europe Moldova Chi<U+0219>inau
Это отображает главу местоположения как "Chiinau" (Stackoverflow не может отобразить это даже: D) как в консоли, так и в средстве просмотра.
Если я преобразую таблицу данных в таблицу:
df2 <- as_tibble(df)
> df2
# A tibble: 1 x 3
region country chapter
<chr> <chr> <chr>
1 Europe Moldova Chișinău
Консоль отображает главу местоположения как «Кишинёв», а зритель - как «Кишинёв».
Я записываю данные в файл .csv:
write.csv(df2, file = "R_Encode_Out.csv",row.names=FALSE, na="", fileEncoding = "UTF-8")
И глава о местонахождении написана как "Chiinau" в письменном файле.
R версия:
platform x86_64-w64-mingw32
arch x86_64
os mingw32
system x86_64, mingw32
status
major 3
minor 5.3
year 2019
month 03
day 11
svn rev 76217
language R
version.string R version 3.5.3 (2019-03-11)
nickname Great Truth
Версия RStudio:
$mode
[1] "desktop"
$version
[1] ‘1.1.463’
Я ожидал, что средство просмотра или, по крайней мере, записанный файл будут правильно отображать символы, когда я использую UTF-8 в качестве кодировки при импорте и экспорте. Но дело в том, что символы экспортируются неправильно.
Любое понимание того, что я могу сделать, чтобы исправить это?