Глоссарии в Google Translate v3 API - PullRequest
0 голосов
/ 21 июня 2019

Как именно должна работать поддержка глоссариев через API Google translate_v3beta1?Я искал эту информацию, но не нашел ее.Должны ли термины в глоссарии просто переопределять все другие потенциальные переводы, или они просто добавляют приоритет для переводов в глоссарии, но движок все равно может использовать другие переводы, если они «лучше соответствуют» данным обучения?

IЯ создал глоссарий с использованием библиотек Python (я пробовал два разных способа - от tsv с использованием свойства language_pair и csv с использованием свойства language_codes_set).Затем я попытался использовать глоссарий, чтобы переопределить перевод одного термина в текстовой строке, созданной пользовательской моделью MT (т. Е. Без использования глоссария, механизм перевел термин одним способом, и я попытался использовать глоссарий, чтобы заставить егоиспользуйте другой перевод для этого термина), но безуспешно.

Теперь я не уверен, допустил ли я какую-то ошибку при создании или использовании глоссария (в настоящее время я не знаю ни о какой проблеме в моем коде)или если с моей стороны нет ошибки, но на основании данных тренировки двигатель просто использовал другой перевод.Из опыта работы с другими платформами для пользовательского машинного перевода я знаю, что некоторые из них используют глоссарии для переопределения переводов, а некоторые используют их только для определения приоритетов терминов глоссария, но не полностью переопределяют все другие потенциальные переводы.Поэтому я хочу уточнить этот простой вопрос, прежде чем приступить к поиску других возможных причин, почему мой код не работает должным образом.

Заранее спасибо.

...