Допустим, мы настроили и используем Angular-теги i18n, аналогичные документации :
<div i18n>Hello World</div>
Мы генерируем наши переводы, используя ng xi18n --i18nFormat=xlf
Такпока все хорошо, теперь мы хотим начать создавать конкретные переводы для диалектов / акцентов, например, de_AT (австрийский немецкий).В нашем приложении их очень мало.Поэтому, чтобы поддерживать переводческие файлы, мы не хотим генерировать совершенно новые .xlf
для каждого диалекта, но используем базовый messages.de.xlf
и каким-то образом отводим акценты / диалекты оттуда.
Первая мысльПервым шагом было создание нового messages.de_AT.xlf
, содержащего только эти конкретные переводы, например:
<trans-unit id="5d9f8[...]f66d3e" datatype="html" approved="yes">
<source>Hello World</source>
<target state="translated">Griasdi Welt</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/hello-world.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
</trans-unit>
Но не знаю, как это сделать и что делать потом.Поэтому я ищу некоторые приемы или примеры проектов.Заранее спасибо!