В настоящее время я занимаюсь разработкой лексики настроения для морфологически богатого, но менее обеспеченного языком (сингальского).Я решил продолжить с метода, основанного на корпусе, но мне нужно знать, каковы потенциальные выгоды, которые я могу достичь, используя метод, основанный на корпусе, а не лексику настроения, созданную путем перевода английского SentiwWordNet на целевой язык.Как я вижу, основанный на корпусе метод намного сложнее, когда речь идет о менее ресурсоемком языке без надлежащих сетей слов, механизмов маркировки pos и т. Д.