Autodesk Forge, Translator использует неверный rootFile - PullRequest
0 голосов
/ 27 февраля 2019

Сводка

Когда я загружаю zip-файл, содержащий несколько сборок и деталей SolidWorks, сборка содержит то же имя, что и мой rootFile, а мой rootFile сортируется позже в алфавитном порядке.Переводчик использует неверный rootFile для перевода.

Может ли это быть ошибкой в ​​службе перевода?

Пример

   example.zip
   ├── part1.sldprt
   ├── part2.sldprt
   ├── an assy.sldasm    <-- This file will be selected by translator
   └── assy.sldasm       <-- This file is selected as rootFile

Допустим, я загружаю zip-файлвыше, "example.zip", а затем запросить перевод с "assy.sldasm" в качестве rootFile.

После завершения, когда я запрашиваю манифест переведенного файла, «rootFile» is now "an assy.sldasm".

Заключение

Мой вывод заключается в том, что переводчик сопоставляет имена файлов без необходимостисовпадение по полному имени файла.Это означает, что поскольку assy.sldasm отсортировано после an assy.sldasm, сначала оно будет соответствовать an assy.sldasm.

Файлы для репликации проблемы могут быть отправлены по запросу.

1 Ответ

0 голосов
/ 01 марта 2019

публикация комментария в качестве ответа для большего поиска другими: Хотя у меня нет набора данных Solidworks, я могу воспроизвести эту проблему со связанными файлами Inventor, AutoCAD или Revit.Похоже, что задание на перевод находит файл, содержащий строку rootFileName, и возвращает первое (в отсортированном виде) вместо точного совпадения со строкой rootFileName.Извините за проблему.Я зарегистрировал это с нашей командой инженеров: DERI-5444

...