В разрабатываемой мной теме WordPress я зарегистрировал пользовательский тип записи под названием «Проект» следующим образом.
function add_custom_post_type() {
register_post_type( 'project',
array(
'label' => __( 'Projects', 'maria' ),
'labels' => array(
'name' => _x( 'Projects', 'post type general name', 'maria' ),
'singular_name' => _x( 'Project', 'post type singular name', 'maria' ),
'menu_name' => _x( 'Projects', 'admin menu', 'maria' ),
'name_admin_bar' => _x( 'Project', 'add new on admin bar', 'maria' ),
'add_new' => _x( 'Add New', 'project', 'maria' ),
'add_new_item' => __( 'Add New Project', 'maria' ),
'new_item' => __( 'New Project', 'maria' ),
'edit_item' => __( 'Edit Project', 'maria' ),
'view_item' => __( 'View Project', 'maria' ),
'all_items' => __( 'All Projects', 'maria' ),
'search_items' => __( 'Search Projects', 'maria' ),
'parent_item_colon' => __( 'Parent Projects:', 'maria' ),
'not_found' => __( 'No Projects found.', 'maria' ),
'not_found_in_trash' => __( 'No Projects found in Trash.', 'maria' )
),
'public' => true,
'menu_position' => 5,
'supports' => array( 'title', 'editor', 'thumbnail' ),
'rewrite' => array( 'slug' => __( 'project' ))
)
);
}
add_action( 'init', 'add_custom_post_type' );
Используя приложение Poedit, я сейчас пытаюсь перевести метки своего пользовательскогоТип сообщения на немецкий.Я импортирую функции / ключевые слова __
, _e
и _x
.Строки отображаются должным образом.
https://abload.de/img/screenshot2019-09-29av4jhv.png (снимок экрана)
Однако после перевода моего .po-файла и компиляции .mo-файла для локализации WordPress WordPress только кажется, чтособлюдать переводы, которые я ввожу для функций __
и _e
, игнорируя функции _x
.
https://abload.de/img/screenshot2019-09-29ah7jxx.png (снимок экрана)
В моей панели инструментов *Кнопки 1022 * и Add New
по-прежнему отображаются на английском языке, несмотря на то, что переведены на Projekte
и Erstellen
соответственно.
Что я делаю не так?Большое спасибо заранее.