Текстовый API переводчика Azure. Каково определение символа? - PullRequest
1 голос
/ 01 ноября 2019

Стоимость API-интерфейса Translator Text, принадлежащего семейству Azure Cognitive Services, основана на символах.

Но каково определение символа?

Некоторые примеры:

  • Учитываются ли пробелы, знаки пунктуации и разрывы строк как символы?
This is   ,   a     


test.
  • При переводе HTML здесь учитывается каждый символ, включая угловые скобки, теги, косые черты и т. Д.?
<p>This is<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;a
test.</p>

Ради полноты: я полагаю, только текст, который отправляется в API для подсчета переводов (символы запроса), а не то, что возвращается (ответ), верно?

1 Ответ

0 голосов
/ 02 ноября 2019

Здесь ответили количество символов . Все приведенные выше примеры считаются текстовыми. Ответы не учитываются. Копирование оттуда:

Что имеет значение:

  • Текст, переданный в API текста переводчика в теле запроса

  • Текст при использовании методов Translate, Transliterate и Dictionary Lookup

  • Текст и перевод при использовании метода Dictionary Dictionary
  • Вся разметка: HTML, теги XML и т. Д. В текстеполе тела запроса. Нотация JSON, используемая для построения запроса (например, «Text:»), не учитывается.
  • Отдельная буква
  • Знаки пунктуации
  • Пробел, табуляция, разметка и любыевид пробела
  • Каждая кодовая точка, определенная в Unicode
  • Повторный перевод, даже если вы ранее перевели тот же текст
...