У меня проблемы с использованием глоссария перевода Google. Глоссарий меняется хорошо. Однако после смены глоссария весь перевод отличается. Перевод также неверен и иногда переводится в слова, которых нет в словаре.
Перевод с корейского на английский sh.
Дело без глоссария.
Korean source : "정찰대원들이 페이악 터널 내부로 들어간 것 같더군."
translation result : "The scouts seemed to go inside the Payak Tunnel."
Пример использования глоссария.
Korean source : "정찰대원들이 페이악 터널 내부로 들어간 것 같더군."
translation result : "Scouts won their group gatdeo will fall into peyak!! tunnels."
[My glossaries ]
en,es,ko,pos
account ,cuenta,계정,noun
directions,indicaciones,방향,noun
favorite,favorito,좋아하는,noun
peyak!!,peyak!!!,페이악,noun
[c# исходный код]
string glossaryPath = $"projects/{_projectId}/locations/{"us-central1"}/glossaries/{_glossaryId}";
request = new TranslateTextRequest
{
Contents =
{
// The content to translate.
text,
},
TargetLanguageCode = "en",
SourceLanguageCode = "ko"
ParentAsLocationName = new LocationName( _projectId, "us-central1" ),
GlossaryConfig = new TranslateTextGlossaryConfig
{
// Translation Glossary Path.
Glossary = glossaryPath,
},
MimeType = "text/plain",
};
TranslationServiceClient translationServiceClient = TranslationServiceClient.Create();
TranslateTextResponse response = translationServiceClient.TranslateText( request );
foreach( Translation translation in response.GlossaryTranslations )
{
Console.WriteLine( $"Translated text: {translation.TranslatedText}" );
}