Нет синтаксиса, подобного тому, который вы предлагаете - могу я спросить, откуда вы его взяли? Я хотел бы улучшить документацию, поэтому, пожалуйста, сообщите нам (предпочтительно в Mercurial mailinglist ), как мы можем улучшить вывод hg help push
.
Что касается вашего вопроса, то я согласен с Грегом - у вас, похоже, есть ненужный клон. Зачастую у вас есть только один другой клон, из которого вы можете нажать / вытащить. Когда вы делаете
hg clone http://example.org/foo foo-clone
, тогда foo-clone
будет иметь http://example.org/foo
в качестве пути по умолчанию. Это означает, что простой
hg pull
внутри foo-clone
достаточно, чтобы получить последние изменения с http://example.org/foo
.
Путь по умолчанию хранится в foo-clone/.hg/hgrc
, и вы можете добавить другие пути и / или изменить путь по умолчанию. Поэтому файл hgrc
может выглядеть так:
[paths]
default = http://example.org/foo
alice = http://other-domain.org/foo
experiement = /home/me/foo-experiment
Затем вы можете использовать hg pull alice
, чтобы получить ее изменения, или hg push experiment
, чтобы подтолкнуть к вашему локальному экспериментальному клону.
Это просто ярлыки, вы всегда можете нажать / вытянуть, используя явный URL:
hg pull http://bobs-world.org/foo
также работает, если Боб настроил свой веб-сервер для обслуживания клона репозитория foo
.
Надеюсь, это немного поможет: -)