В общем, я знаю, как делать локализацию приложений для iOS, единственное, что нужно выбирать между доступными способами и делать это правильно.Поэтому я хотел бы спросить вас о подходе l10n для ваших проектов.
Вот мои входные данные:
- У меня есть 15 файлов XIB (заполненных множеством выходов IB, которыене синтезируется как свойства, но должен быть локализован).
- Скорее всего, мое приложение будет иметь 3-5 языковых версий, но возможно, что в будущем я даже пойду на 10 языках.
- В ближайшем будущем я планирую добавить новые цели, которые могут изменить дизайн пользовательского интерфейса (платные / бесплатные версии).
Я вижу два пути, которыми я мог бы пойти:
Вариант A: локализуйте каждый файл пера, сделав XIB локализуемым и добавив языковые версии:
- Я боюсь, что с 15 XIB и 3-5 языками это будет ужас обслуживания, который будетвыйди из-под контроля, когда я расширю локализацию до ~ 10 языков и введу новые цели (ужас обслуживания не связан с SCM, я использую git btw).
- Мне нужно синхронизировать всеверсии XIB, которые повлияют на больПроцесс ge-запроса.
- Я также боюсь, что мой пакет приложений станет большим (в настоящее время XIB используют ~ 1,1 МБ и переводят в ~ 120 КБ файлов NIB).
- , когда я решучтобы сделать версию для iPad, число XIB снова будет расти.
Вариант B: выполните локализацию в коде, подключив все необходимые выходы, синтезируя их в свойствах и устанавливая ихНадписи / названия правильно:
- Боюсь, что объем памяти моего приложения будет очень большим.Или, учитывая надлежащий mem mgmt, я не должен считать это проблемой?
Я бы выбрал второй вариант, так как вижу меньше минусов и он может позволить контролировать все в одном месте вкаждый вид контроллера, но я хотел бы знать, какой будет ваш выбор?Какой способ лучше подходит для вас?
РЕДАКТИРОВАТЬ: Я знаю, что это ibtool
может упростить процесс в плане А, но я все еще не убежден в этом.