Как назвать файлы, используя переводы gettext с Zend Framework - PullRequest
1 голос
/ 22 октября 2010

Я использую адаптер перевода gettext в проекте Zend Framework.Но мне интересно, каков наилучший способ присвоения имен и размещения этих файлов перевода в моем проекте?

Сначала у меня было APPLICATION_PATH/languages/sv_SE.po (and sv_SE.mo) Но потом я прочитал об особенностях автоматического поиска Zend Framework и начал задаваться вопросом:было бы лучше иметь языки в подпапках.Но структура APPLICATION_PATH/languages/sv_SE/sv_SE.po and APPLICATION_PATH/languages/en_US/en_US.po не была вполне естественной.Используя адаптеры массивов и т. Д., Было легче придумать хорошие соглашения об именах ... Но каков наилучший метод, когда дело доходит до использования gettext translations в Zend Framework?Является ли наиболее распространенным иметь все переводы в одном файле или следует использовать что-то вроде

APPLICATION_PATH/languages/en_US/admin.po
APPLICATION_PATH/languages/en_US/forms.po
APPLICATION_PATH/languages/en_US/othercrap.po

Такое ощущение, что это приложение может сделать его утомительным при сканировании исходного текста для перевода строк, так как нужно открыть несколько файлови т.д.

1 Ответ

0 голосов
/ 10 августа 2012

В итоге я использовал

APPLICATION_PATH/languages/en_US/admin.po
APPLICATION_PATH/languages/en_US/forms.po
APPLICATION_PATH/languages/en_US/othercrap.po

, который работал нормально.

...