Вместо жесткого кодирования текста в пользовательском интерфейсе мы используем заполнители с ключами, которые заменяются реальным текстом. Это также помогает локализации приложения.
пример файла свойств Java:
about=About
contact=Contact Us
Их также можно найти в базе данных или в файлах XML и т. Д.
Как они называются?
- литералы
- Подпись
- этикетки
- свойства
Я ищу общий и независимый от языка термин.
Редактировать : Добавление всех предложенных терминов из ответов:
- переводимые струны
- строки ресурсов
- Свойства ресурса
- локализация
- Поля пользовательского интерфейса варианта культуры
- Локализация
- Строки Locales
- сообщения
- заполнители сообщений
Я не знаю почему, но меня это немного огорчает и смущает, что нет единого твердого термина для описания этой вещи. И так или иначе он существует во всех языках и структурах.