Локализация управления активами - PullRequest
0 голосов
/ 19 марта 2009

У нас есть несколько крупных продуктов, которые мы хотели бы интегрировать с последовательной стратегией локализации.

Мы уже делаем правильные вещи с точки зрения кода - т.е. строки в файлах ресурсов.

Я ищу что-то, что организует локализованные строки в базе данных и генерирует соответствующие файлы ресурсов (т.е. файлы .RESX для .NET, файлы .js и т. Д.) В процессе сборки. В идеале, он также может читать файлы (обнаруживая строки, которые были добавлены / удалены).

База данных позволит нам повторно использовать переводы в разных продуктах, переключаться на разные технологии и отслеживать, какие переводы отсутствуют в каждом выпуске.

Кто-нибудь нашел хороший продукт, который отвечает этим требованиям? Что другие сделали для управления локализованными активами?

Ответы [ 2 ]

1 голос
/ 24 марта 2009

Нашли несколько хороших ссылок в ответах на этот вопрос: Вам известна хорошая программа для редактирования / перевода файлов ресурсов (.rc)?

Существует ряд продуктов, которые мы сейчас оцениваем:

Ни один из них не имеет такого подхода, основанного на базе данных, который мы изначально искали, но, похоже, он обладает основной функциональностью. Лингобит - ранний фаворит, но мы еще не слишком подробно его опробовали. У кого-нибудь есть рекомендации между этими продуктами (или аналогичными)?

0 голосов
/ 25 марта 2009

Проверьте GlobalSight или Alchemy's Катализатор

Catalyst - это автономный модуль памяти переводов и локализации, который можно использовать в процессе сборки (и используется многими крупными компаниями-разработчиками программного обеспечения). GlobalSight - это относительно новая база данных переводов с открытым исходным кодом и инструмент рабочего процесса, который выглядит очень многообещающе.

Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...