Файлы переводов Kohana - PullRequest
       23

Файлы переводов Kohana

1 голос
/ 27 января 2012

Я занимаюсь разработкой веб-приложения на Kohana 3.2.Я использую функцию __ () в файлах сообщений, представлениях и т. Д., Поскольку хочу сделать мое приложение доступным на нескольких языках.

Существует ли быстрый и простой способ собрать все строки, которые мне нужно перевести?Например, редактор кода, который может сделать это для меня (в Windows)?

Итак, я хочу список со всеми строками из всех моих файлов, используемых для вызова функции __ ().Как вы решаете эту проблему, или что вы предлагаете?

Спасибо!

Ответы [ 3 ]

4 голосов
/ 29 января 2012

Существует простой выпадающий модуль (kohana-i18nget, kohana-i18nget на github ), который позволяет собирать все вложенные строки __ () из модуля или папки приложения и выводить соответствующиеязыковые массивы (укажите все необходимые языки в файле конфигурации) для ваших папок i18n.

Все уже существующие ключи перевода остаются без изменений.Он вызывается из корня проекта через командную строку:

php index.php --uri=i18nget/generate/mymodule/mymodule
or
php index.php --uri=i18nget/generate/application/application

Первая команда генерирует языковые файлы для строк, найденных в mymodule для mymodule / i18n /, вторая генерирует файлы для папки приложения в application / i18n/

Также указывает потерянные ключи перевода, которые не используются в исходных файлах.

1 голос
/ 28 января 2012

Kohana использует собственную систему для обработки переводов, вы можете узнать больше об этом здесь .К сожалению, они не предоставляют никаких инструментов для извлечения строк из файлов PHP, поэтому вам придется делать это вручную.

Если вы хотите автоматическое извлечение строк, вам следует рассмотреть более полное решение, такое как gettext,и используйте Poedit для извлечения строк.

0 голосов
/ 21 августа 2012

Вы также можете использовать некоторые сценарии оболочки для извлечения этих строк:

grep -or "__\((.*)\)" .

Из папки вашего приложения.

...