Я собираюсь обновить / переписать существующие жестко закодированные сайты.
Мне нужно локализовать его, но приложение будет обслуживать различное содержимое в зависимости от страны / языка.
Чтобыло бы лучшим способом для работы с этим?
Я хотел бы добавить столбец в моей базе данных для каждого локализованного созданного содержимого, такого как "locale = en_GB", или использовать разные базы данных для каждого приложения.
Есть какие-либо отзывы?
Редактировать
Допустим, приложение.Хорошо.
Я хочу, чтобы это приложение имело те же функции, но в разных странах.
Содержимое предоставляется сообществом, поэтому его невозможно перевести и оно не распространяется на все приложения., доступно только для приложения, настроенного для работы со страной C.
Страна = Одно доменное имя = Конкретный контент = Те же функции, что и у других.
Я знаю, что могу настроить каждое приложение на использованиедругая база данных, но я думаю, что если мне понадобится добавить столбец для добавления функций, мне придется делать это в каждой стране.
Если я добавлю столбец для локализации контента, я смогуполучить локализованный контент, независимо от приложения, указав используемый в настоящее время языковой стандарт.
Я собираюсь использовать Zend_Locale & Zend_Translate / gettext, поэтому я знаю, как это сделать в php.
ОбаУ решения есть свои плюсы и минусы, но у меня недостаточно опыта в таком приложении, чтобы выбрать правильный путь.