Я отправил английские файлы своему клиенту для перевода на корейский. Отправленные мной файлы имели следующую структуру:
en:
manage:
title: "Manage Account"
post_new_resume: "Post New Resume"
Я попытался просмотреть файлы в Textmate, и с кодировкой UTF8, файлы, которые я получил, выглядят примерно так:
ko:
manage:
title: "��d ��"
post_new_resume: "�̷¼� ���"
В основном тарабарщина. Я также посмотрел официальные файлы перевода рельсов из репозитория I18n на github в кодировке UTF8, и они действительно показывают корейский.
ko:
units:
byte: "바이트"
kb: "킬로바이트"
mb: "메가바이트"
Я предполагаю, что файлы были повреждены, когда клиент отправил их (возможно, он сохранил их с неправильной кодировкой). У меня вопрос, что я могу сделать, чтобы исправить их?
Спасибо!