Считается ли сегментирование японских слов на веб-сайтах нормой и полностью приемлемым? - PullRequest
3 голосов
/ 24 июня 2011

Прежде всего, я не говорю / не читаю по-японски, что немного усложняет.

Но, исследуя японскую интернационализацию веб-сайтов, я начал изучать некоторые, по сообщениям, популярные новостные сайты (Yomiuri.co.jp и Asahi.com), и не похоже, что у них реализованы какие-либо решения для предотвращения сегментации слов. Браузер выполняет основные кинсоку шори с помощью знаков препинания / скобок / и т. Д., Но оба сайта имеют гибкую компоновку, и вы можете наблюдать, как большинство символов переносятся по отдельности.

Это нормально / понятно / принято? Кажется ужасно неловко.

Спасибо! Mike

Ответы [ 3 ]

2 голосов
/ 24 июня 2011

Kinsoku Shori, а также другие Правила прерывания строки CJK являются ответственностью механизма компоновки, а не самого документа.

2 голосов
/ 24 июня 2011

Я не понимаю ваш вопрос.Насколько я знаю, языки CJK не имеют понятия межсловного пространства, и вы можете разбивать строки практически где угодно.

1 голос
/ 24 июня 2011

Основной принцип кинсоку заключается в том, что разделение большинства слов в большинстве случаев вполне приемлемо.

...