iphone i1i8n - добавлена ​​локализация "en", а не английская в канадском магазине - PullRequest
5 голосов
/ 16 октября 2011

Я установил свое приложение на iTunes connect с языком по умолчанию fr_CA (да, я знаю, что это был не лучший способ масштабирования).

Теперь я добавил локализацию "en" в свое приложение,Проблема в канадском английском App Store, он все еще появляется на французском!В американском App Store все отлично на английском, хотя ...

Я думал, что, добавив "en", это сработает для en_CA, en_US, en_GB и так далее, нет?или "en" означает американский английский?

Из документа разработчика:

"английский язык, на котором говорят в Великобритании, даст идентификатор языка en-GBв то время как английский язык, на котором говорят в Соединенных Штатах, будет иметь идентификатор языка en-US. Чтобы указать общую версию английского языка, вы должны использовать идентификатор языка en самостоятельно. "

" Например,, если вам не нужно различать разные регионы английского языка, вы можете включить один каталог en.lproj для поддержки пользователей в Соединенных Штатах, Великобритании и Австралии. "

I18nв приложении работает A1, единственная проблема в itunes ...

Вы можете попробовать это здесь:
Канадский магазин (по-французски - должен быть на английском языке)
Магазин США (идеально в магазине США)
Магазин Британии (французский в магазине Великобритании)

Ответы [ 3 ]

3 голосов
/ 19 октября 2011

не могли бы вы просто переименовать fr_CA в fr и установить для разработчика язык по умолчанию en? Проект -> Цель -> Информация -> «Локализация региона собственного развития» = en_US

Но локализация в AppStore не имеет (почти) никакого отношения к комплекту приложений. Вы можете изменить текст, отображаемый в iTunes Connect. Перейдите в свое приложение, перейдите к локализациям и добавьте локализации для Канады и Великобритании;)

Вот документация:
Добавление новой локализации (стр. 63): https://itunesconnect.apple.com/docs/iTunesConnect_DeveloperGuide.pdf

(вход в iTunes Connect, управление приложениями, выбор приложения, просмотр сведений, управление локализацией)

1 голос
/ 24 октября 2011

Я здесь с Алленом. Описания iTunes не имеют ничего общего с вашим приложением, это itunes соединяют вещи.

  1. Перейти на itunesconnect.apple.com
  2. Перейти к управлению вашими приложениями
  3. Выберите приложение
  4. Нажмите на его Следующая версия -> Да, вам нужно будет создать новую версию, повторно загрузить двоичный файл и пройти одобрение Apple, чтобы увидеть любые изменения в описании вашего приложения.
  5. Отредактируйте ваше основное описание метаданных, если оно на французском, оно должно быть на английском.
  6. Нажмите на Управление локализацией
  7. Если у вас уже есть версии на канадском английском и канадском французском, отредактируйте их описания, чтобы установить их на правильных языках, если нет, то для добавления любого языка перейдите к «Добавить новый язык».

Надеюсь, это поможет.

0 голосов
/ 21 октября 2011

это должно быть сделано в iTunes Connect, и это никак не связано с вашим настоящим приложением. Когда вы готовите новую версию, вы увидите синюю кнопку «Управление локализацией», затем «Добавить новый язык», это позволит вам добавить несколько iTunes Store.описания для различных магазинов iTunes.

...