Я хочу локализовать фразы типа "Места в {название страны}", где название страны получается динамически (например, -[NSLocale localizedStringForCountryCode:]
).
Проблема заключается в том, что для некоторых названий стран статья должнабыть добавленным:
- Места в Соединенных Штатах (
en
)
Иногда во множественном числе, мужской или женский, с большой буквы или нет:
- Lugares en los estados unidos (
es
) - Lugares en las Мальдивские о-ва (
es
)
Статья может даже быть отклонена в соответствии со случайным (именительным, дательным и т. Д.) Названием страны во фразе:
- Orte in der Schweiz(
de
) - Wir Fahren в die Schweiz (
de
для "мы едем в Швейцарию")
Или мы даже могли бы по-другомупредлог:
- Orte auf den Malediven (
de
, с использованием «auf» вместо «in», потому что Мальдивы - острова)
Естьили библиотеку, или хороший набор правил (например, на основе регулярных выражений), который можно использовать для достижения этой цели?
Хотя я в основном ищу решение для iOS, я готов портировать любое решение от другихплатформы.