характер. Я использую шрифт Orbitron в создаваемом мной гибридном приложении Cordova / Android - довольно просто, потому что оно компактное и имеет чистый, футуристический вид, который мне нужен. Однако я не так давно понял, что Orbitron - довольно ограниченный шрифт с поддержкой чуть большего, чем базовый латинский набор символов.
Я собирался переключиться на семейство шрифтов Noto *, которое было создано Google, чтобы появилось Нет больше Tofu - тофу подменяет термин, используемый типографами для описания пустой прямоугольной рамки появляется, когда у шрифта нет подходящего глифа для отображения.
Включение семейств шрифтов Noto Sans, Noto Sans Naksh (арабский) и Noto Sans CJK (дальневосточный) в мое приложение увеличило бы его размер, поэтому я решил сначала провести эксперимент в Chrome на Windows (какое-то время сейчас WebView
, используемый Android в своих гибридных приложениях, является производным от Chrome, поэтому тест довольно представительный.
Моя тестовая разметка показана ниже. Даже если в качестве шрифта важный по умолчанию указан Orbitron, Chrome отлично показывает текст «Hello World!». на испанском (Orbitron не имеет испанского обратного восклицательного знака), арабском, упрощенном китайском, японском и тамильском (все отсутствует в Orbitron).
*{font-family:orbitron !important;}
<link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Orbitron&display=swap" rel="stylesheet">
<div id='english'>Hellá</div>
<div id='spanish'>¡Hola Mundo!</div>
<div id='arabic'>مرحبا بالعالم!</div>
<div id='sch'>你好,世界!</div>
<div id='jp'>こんにちは世界!</div>
<div id='tamil'>வணக்கம் உலகம்!</div>
Очевидно, что Chrome тихо использует надежный запасной вариант, когда находит Тофу в Orbitron. Мои вопросы
- Как происходит замена тофу?
- Можно ли полагаться на автоматическую замену тофу или лучше вместо этого решать специфичные для языка проблемы с некоторым разумным CSS и хорошо выбранным семейством шрифтов?