Просмотр журнала здесь:
https://archive.org/details/verbum103unse/page/16
Я использовал OCR и ручной пропуск, чтобы получить текст как есть:
https://gist.github.com/gingerbeardman/79d6df2ab08033a37f5eb23162fa6a4c
Я вполне уверен, что я удалил все ошибки распознавания в файле, и я проанализировал его с помощью этой команды:
$ gs -sDEVICE=nullpage -dNOPAUSE -dBATCH verbum-1-3.ps
Я получаю ошибку во втором определении:
{inHard Disk:Logos:Coarse}
{ps}
gsave
63 -63 translate
/ang -30 def
45
{ Icosahedron 72 ang cos mul 72 ang sin mul 24 FaceNos
Dodecahedron -72 ang cos mul -72 ang sin mul 24 FaceNos
6 12 translate 1.03 dup scale /ang ang 24 add store
/ax ax 12 add store /ay ay 4 add store /az az 1 add store
} repeat
grestore
Ошибка:
/ не определено в икосаэдре
Но на данный момент мой опыт работы с PostScript полувековой давности исчерпан. Чего мне не хватает?
Любые указатели или помощь приветствуется. Спасибо!