Я создал вопросы для эссе в формате импорта WebCT, чтобы использовать его в Moodle. Мой vim, а также моя файловая команда говорят, что они находятся в кодировке UTF-8. Тем не менее,
Mi az az Inte rnet вещей, rövidítve IoT?
становится
Mi az az Inte rnet of Things, rövidÃtve IoT?
при импорте файла в Moodle.
Насколько мне известно, Moodle использует и ожидает текст UTF-8. В чем проблема и как я могу это исправить?
ОБНОВЛЕНИЕ: Я пробовал его с файлом импорта iso-8859-2 (Центральная Европа), но ő и ű отображались так, как если бы я написал его с помощью iso-8859 -1 (Западная Европа).
Интересно, что когда я копирую рукописный вопрос из Moodle, vim сообщает, что он находится в UTF-8. Таким образом, похоже, что Moodle использует другие кодировки при импорте, чем он использует на поверхности. Также он не различает изолатин-1 и изолатин-2.