Я не смог найти ни одного подобного вопроса, поэтому здесь мы идем:
Я работаю над приложением для iOS, которое для первого релиза будет только на французском , но мы планируемвыпустить английскую версию, а также в будущем.В этот момент я подумал, что было бы неплохо использовать NSLocalizedString
для всего текста, чтобы приложение было готово, когда потребуется английский язык.Однако мне бы очень хотелось использовать английский в качестве значения ключа в моем коде:
aString = NSLocalizedString(@"Yes", @"Text for positive answer");
вместо
aString = NSLocalizedString(@"Oui", @"Text for positive answer");
Затем я хочу запустить genstrings и локализовать файл .stringsна французском языке (и передать его переводчикам).Но если я сделаю это так, как я могу избавиться от "оригинального" английского файла .strings?Я совершенно не прав, и должен ли я сейчас использовать французский в моем коде?