Я использую Twig и хочу сделать следующий контент переводимым:
{% trans %}
You have actually <span class='messageNumber'>{{messageNumber}} message(s)</span> in your mailbox.
{% endtrans %}
Но когда этот переводимый контент будет проанализирован POEdit и отправлен переводчикам, они увидят теги и атрибуты <span>
. Что я могу сделать, чтобы избежать этого?
Я думал о том, чтобы сделать так:
{% messageNumberFormatted = "<span class='messageNumber'>"~messageNumber~"message(s)</span>" %}
{% trans %}
You have actually {{messageNumberFormatted}} in your mailbox.
{% endtrans %}
Но разве это не тяжелая или даже плохая практика для переводчиков? В этом случае они даже не видят слово «сообщение».