Я работаю над проектом Zend Framework, MVC, корпоративного веб-сайта.Я хотел бы разработать дружественную систему перевода с возможностью переводить каждое слово в соответствии с его контекстом (иногда одно и то же слово имеет другой перевод).
Zend Framework использует Zend_Translate для i18n и локализации.Мы также видели систему встроенного перевода Magento (которая использует ZF), где пользователи могут переводить страницы напрямую .
Мы хотим знать, как работает эта система встроенного перевода, чтобы мы могли построитьаналогичная система с улучшениями.
Где хранятся переводы: в базе данных или в файлах CSV?
Как система узнает, что получает переводыдля одного и того же слова, когда пользователь переводит его по-разному на разных страницах?
Как создать страницу для поддержки встроенного перевода?
Какобрабатывает ли система статический текст по сравнению с динамическим (управляемым базой данных) текстом?
Похоже, что встроенный перевод сделает сайт очень медленным.Как Magento решает эту проблему?
Пожалуйста, если у вас есть вопросы, которые следует объяснить, напишите их.Спасибо