У меня есть приложение, написанное для рынка Великобритании, которое в настоящее время поддерживает только английский (Великобритания), и клиент хочет развернуть часть приложения на сайт за пределами Великобритании и синхронизировать данные обратно в штаб-квартиру Великобритании.
Я могу конвертировать метки приложений и сообщения, используя файлы ресурсов и информацию о местной культуре, но мне было интересно, как вы будете конвертировать данные, связанные с базой данных.
EG Вот таблица на основе HQ
tblFault
ID ; Description
1 ; Not Functional
2 ; Build Fault
3 ; Leak
4 ; Aesthetics
5 ; Testing
Если бы я перевел данные на не британский язык, я мог бы просто заменить описания, но это вызвало бы некоторые проблемы, если данные не синхронизированы?
Должен ли я расширить таблицу другим столбцомдля дополнительного языка, а затем изменить выбор, используя местную культуру?
tblFault
ID ; Description-EN ; Descrption-US ; Description-DE etc
1 ; Not Functional ; ;
2 ; Build Fault ; ;
3 ; Leak ; ;
4 ; Aesthetics ; ;
5 ; Testing ; ;
Какой метод вы бы порекомендовали?
Спасибо
Фил