Если вы имеете в виду автоматический перевод, перейдите с Google Translate. Если вы хотите, чтобы профессиональные редакторы редактировали его, возможно, стоит взглянуть на Poedit или аналогичные инструменты.
Если вам нужно качество с Google, вам нужно будет хотя бы сделать редактирование результатов. С Poedit это меньше проблем, потому что это будет чисто человеческое.
Если вы делаете это для клиента, Google Translate не является хорошим вариантом, так как вы делитесь его информацией с Google, и может возникнуть ряд проблем, связанных с NDA.