Я работаю над проектом перевода с японским языком в качестве исходного языка, используя Weblate 4.0. Владелец ранее использовал 3.3, и та же самая проблема происходила. После добавления термина в глоссарий он не отображается, если в исходной строке есть совпадение. Японский язык не использует пробелы между словами, поэтому мне нужно использовать регулярные выражения в глоссарии? Похоже, много хлопот, чтобы ввести каждое слово и фразу с помощью регулярного выражения, чтобы получить совпадение? Я что-то упустил?