Вопросы с тегом интернационализация - PullRequest

Вопросы с тегом интернационализация

15 голосов
6 ответов

Я играю с локалью и I18N в c ++ и ищу примеры из реальной жизни. Я прочитал главу Josuttis об I18N...

Mark Kegel / 12 октября 2008
2 голосов
3 ответов

Я экспериментирую с интернационализацией, создавая программу Hello World, которая использует файлы...

ColinD / 11 октября 2008
1 голос
2 ответов

Мы недавно завершили этап 1 веб-сайта ASP.Net на английском и французском языках. Мы использовали...

mmacaulay / 10 октября 2008
21 голосов
11 ответов

Я работаю над программным проектом, который должен быть переведен на 30 языков. Это означает, что...

Mario Ortegón / 10 октября 2008
20 голосов
7 ответов

Если я хочу иметь нечувствительный к регистру словарь со строковыми ключами, какую версию...

Ted Elliott / 09 октября 2008
8 голосов
4 ответов

Интересно, будет ли это выполнимо? Чтобы вставить массив в одно поле в базе данных. Например, у...

Kasper / 09 октября 2008
7 голосов
6 ответов

Я ищу метод для сравнения и сортировки строк UTF-8 в C ++ без учета регистра, чтобы использовать...

Alex B / 08 октября 2008
13 голосов
4 ответов

Я смотрю на введение многоязычной поддержки для зрелого CGI-приложения, написанного на Perl....

kierse / 03 октября 2008
2 голосов
1 ответ

Я пытаюсь добавить многоязычную поддержку в приложение OpenSocial. Я вижу, что могу связать свои...

levik / 02 октября 2008
5 голосов
3 ответов

После разработки Ruby я очень близко узнал, что в Ruby 1.9 реализована подробная кодировка символов

Georgi / 02 октября 2008
21 голосов
6 ответов

Я собираюсь поработать над проектом, в котором нужно настроить довольно большое веб-приложение для...

e-satis / 01 октября 2008
34 голосов
4 ответов

Интернационализация веб-приложений всегда кажется рутиной. Независимо от того, сколько вы...

bmdhacks / 01 октября 2008
3 голосов
5 ответов

Я искал несколько вариантов включения локализации и интернационализации динамического...

wioota / 01 октября 2008
3 голосов
4 ответов

Я реализовал простой механизм загрузки и выгрузки файлов. Когда пользователь щелкает имя файла,...

Ovesh / 30 сентября 2008
4 голосов
7 ответов

Я пытаюсь найти способ оценить количество английских слов, в которые переводится с японского....

Ryan Ginstrom / 28 сентября 2008
3 голосов
2 ответов

Я просмотрел документацию по java и искал в сети информацию о поддержке java международных символов...

Miguel A. Friginal / 27 сентября 2008
19 голосов
6 ответов

Часто случается, что такие символы, как é , преобразуются в 1004 *, даже если для параметров...

Jrgns / 26 сентября 2008
2 голосов
1 ответ

Мы используем сторонний промежуточный продукт, который позволяет нам писать код во встроенном...

kranzky / 26 сентября 2008
72 голосов
10 ответов

Кто-нибудь знает о свободно доступном пакете Java 1.5, который предоставляет список кодов стран ISO...

Jason Jenkins / 26 сентября 2008
3 голосов
2 ответов

Я искал на SO, как сделать поддержку i18n в моем маленьком приложении ... Я знаю, что Microsoft...

Black Horus / 25 сентября 2008
5 голосов
1 ответ

Я изучаю интернационализацию приложения Flex, над которым работаю, и мне любопытно, есть ли...

u2622 / 25 сентября 2008
3 голосов
6 ответов

Мне было интересно, как вы справляетесь с постоянными ссылками на международных сайтах. Под...

Michal / 24 сентября 2008
1 голос
1 ответ

Меня интересует простой способ сделать i18n внутри шаблонов Smarty. Нечто подобное gettext (),...

Stanislav / 24 сентября 2008
62 голосов
4 ответов

Я обрабатываю некоторые файлы данных, которые должны быть действительными UTF-8, но это не так, что...

Ian Dickinson / 22 сентября 2008
Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...