Перевод "верстка" в Друпал 6 - PullRequest
2 голосов
/ 24 октября 2010

Я разрабатываю сайт на Drupal 6, который будет переведен на более чем 10 идиом. Для основного контента я использую CCK + i18n. Но в макете сайта есть текст, который я не знаю, как перевести.

Например, давайте предположим, что это сайт, который продает программное обеспечение. На странице со списком всех доступных программ (которые являются узлами Drupal) у меня есть текст на боковой панели, на котором написано: « Проверьте самые продаваемые программы! ». Насколько я знаю, этот текст может быть:

  1. В блоке (хорошо)
  2. Прямо в шаблоне для этой страницы (плохо)

Обе эти опции будут использовать функцию t () для перевода текста. Проблема в том, что t () использует строку в качестве ключа для создания ассоциации между исходной строкой и ее переводами. Если, например, я перевожу текст на 10 разных языков, а завтра я решу внести небольшие изменения в текст на английском языке, мне нужно будет снова создать все переводы.

Третий вариант - иметь собственный тип содержимого для строки этого типа, и в этом случае перевод будет выполнен с созданием переведенной версии узла (i18n). Тем не менее, это кажется слишком большой работой и не правильным способом ее достижения.

Предоставляет ли Drupal или какой-либо модуль сообщества лучший способ перевода этих строк?

Спасибо.

1 Ответ

0 голосов
/ 25 октября 2010

Если я не ошибаюсь, последняя версия модуля i18n должна поддерживать перевод содержимого и заголовков блоков.См. Также http://drupal -translation.com / content / translation-block-contents .

...