Stack Спасибо =)
Ожидаемый результат:
Успешный перевод существующих страниц веб-сайта на испанский язык
Фактический результат:
Название страницы, описание и содержание не переведены.
Стек:
- Ubuntu Ubuntu 10.04.4 LT (Lucid)
- Apache 2.2.14
- Plone-4.1.4-UnifiedInstaller
- LinguaPlone 4.1.1
Устранение неполадок
zmi / portal_languages имеет следующие настройки:
- Использовать язык элемента содержимого.
- Использовать cookie для ручного переопределения.(Требуется для отображения окна выбора языка.)
- Использовать согласование запроса языка в браузере.
- Создание содержимого изначально как нейтрального языка.
Используетсяmysite.org/@@language-setup-folders для создания языковых папок
- Языковые папки en и es успешно созданы
Когда я выбираю "Перевести на: испанский "
Я выбираю страницу для перевода, например," Ученичество ".
Мой URL редактирования выглядит такthis: mysite.com/apprenticeship-es/edit
Мне представлен мой оригинальный непереведенный текст и форма.По иронии судьбы все plone-меню и компоненты формы прекрасно переводятся, но мой контент остается непереведенным.
Я попытался скопировать и вставить текст в форму, думая, что, возможно, он переведет его, но после сохранения страницы: apprentiship-es, его содержимое по-прежнему отображается на английском языке.Я попытался скопировать его в каталог mywebsite.com/es, но это тоже не повлияло.