Вопросы с тегом интернационализация - PullRequest

Вопросы с тегом интернационализация

11 голосов
8 ответов

Я работал над разными проектами в разных странах и заметил, что иногда код становится...

serhio / 25 июня 2010
1 голос
2 ответов

Немецкие акцентированные символы умлаутов «ö», «ä» и «ü» часто заменяются неакцентированными...

Andy McCluggage / 25 июня 2010
9 голосов
3 ответов

Существует ли стандартный способ преобразования файла localizable.strings в формат csv или что-то...

DenverCoder9 / 25 июня 2010
2 голосов
3 ответов
1 голос
2 ответов

У меня есть несколько клавиатур, и они вводят разные TMemos. На английском все работает нормально,...

Dian / 24 июня 2010
3 голосов
1 ответ

У меня многоязычный веб-сайт, и я помещаю язык в URL, например, domain.com/en/. Когда пользователь...

basex / 23 июня 2010
1 голос
2 ответов

Цель: я хочу использовать jsf`s i18n Сценарий: создание пакета ресурсов (utf-8) Информация о файле:...

kislo_metal / 23 июня 2010
0 голосов
1 ответ

Первая среда: клиент - это мобильное Safari на iPhone, сервер состоит из Tomcat 5.5, запущенного...

saugata / 23 июня 2010
3 голосов
4 ответов

Я делаю какую-то работу для французского клиента, поэтому мне нужно иметь дело с акцентированными...

klonq / 22 июня 2010
6 голосов
2 ответов

В настоящее время у меня есть два поддерживаемых языка: английский и испанский. Таким образом, у...

znq / 22 июня 2010
0 голосов
2 ответов

Я успешно устанавливаю I18n.locale в своем приложении, но проблема возникает, когда я хочу его...

bogumbiker / 22 июня 2010
6 голосов
2 ответов

Когда функции Rails запрашивают перевод (I18n.translate), я не хочу анализировать их код для...

giraff / 22 июня 2010
3 голосов
4 ответов

Я отправляю арабское значение в строке запроса, при получении его на сервере значение является...

Zee99 / 22 июня 2010
4 голосов
3 ответов

Мы делаем наш сайт оптимизированным для SEO, следуя приведенной ниже схеме: http://OurWebsite

Arash / 22 июня 2010
139 голосов
4 ответов

Мне интересно, как бороться с интернационализацией в JavaScript. Я погуглил, но не получаю...

rajakvk / 21 июня 2010
4 голосов
1 ответ

В GSP Grails я хочу, чтобы всплывающая подсказка была локализована: <a href="..."...

Jörg Brenninkmeyer / 21 июня 2010
0 голосов
2 ответов

Как включить? Согласно этому http://docs.djangoproject.com/en/1.2/topics/i18n/internationalization/...

Tomasz Brzezina / 21 июня 2010
0 голосов
1 ответ

Я пытаюсь получить доступ к языковым настройкам пользователя без использования кода сервера. Я ищу...

Pete Alvin / 20 июня 2010
3 голосов
2 ответов

alt text http://sites.google.com/site/yanchengcheok/Home/chinese-display.png В последнее время я...

Cheok Yan Cheng / 19 июня 2010
1 голос
1 ответ

В моем приложении, которое будет поддерживать язык, отличный от английского, есть ли что-то, что я...

Cheok Yan Cheng / 19 июня 2010
5 голосов
4 ответов

Проблема с пространством имен mvc i18n и Spring 3 Я не выяснил, как решить сообщения при...

Francois / 18 июня 2010
0 голосов
1 ответ

Доброе утро! Пока у меня большой успех с CodeIgniter.Я новичок в PHP и веб-разработке в целом, но я...

ubermensch / 18 июня 2010
2 голосов
1 ответ

Это мой messages_en_US.properties файл в папке WEB-INF/classes: - Login=Login А потом я создал...

TCM / 18 июня 2010
0 голосов
1 ответ

У меня проблема с получением названия объекта из моего объекта i18n в Doctrine 1.1.6 / Symfony 1.2...

fesja / 18 июня 2010
0 голосов
3 ответов

Может ли кто-нибудь предоставить мне пример кода для разработки приложения Struts i18n, содержащего...

Lokesh / 18 июня 2010
Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...