Вопросы с тегом интернационализация - PullRequest

Вопросы с тегом интернационализация

2 голосов
2 ответов

Для научного применения я хочу разработать форму ввода, которая позволяет пользователю вводить...

MartinStettner / 10 мая 2010
21 голосов
3 ответов

Мы находимся в процессе превращения нашего веб-сайта в международный, позволяющий использовать...

Nathan H / 07 мая 2010
5 голосов
1 ответ

После прочтения о новых арабских URL-адресов и появления новых языков, как следует проводить...

VirtuosiMedia / 07 мая 2010
3 голосов
5 ответов

использует ли она setlocale ()? предполагает ли utf-8 для всех входных строк в локали UTF-8? Я...

dlamotte / 07 мая 2010
5 голосов
1 ответ

Я пытаюсь добавить поддержку i18n для плагина CakePHP. У меня есть несколько файлов * .pot, которые...

dole doug / 07 мая 2010
0 голосов
1 ответ

У меня есть приложение, в котором есть уроки британского акцента. Это для людей, которые уже умеют...

bparanj / 07 мая 2010
1 голос
2 ответов

У меня проблемы с тем, чтобы заставить меня работать над герою. Я установил: I18n.default_locale =...

nvano / 06 мая 2010
3 голосов
3 ответов

Для моего приложения (Ruby on Rails) у меня есть поле выбора страны для страницы регистрации. Эти...

anusuya / 06 мая 2010
3 голосов
2 ответов
3 голосов
3 ответов

Я начинаю с Grails и хочу иметь одну страницу с многоязычным контентом. Я начал использовать тег,...

Christoph / 05 мая 2010
1 голос
1 ответ

Проблема заключается в следующем однострочном коде: Console.WriteLine ("あ"); Это приводит...

wataradio / 05 мая 2010
0 голосов
1 ответ

Потенциальный клиент хочет использовать кодировку big5 на своем новом веб-сайте. Можно ли...

Sid Kshatriya / 05 мая 2010
5 голосов
2 ответов

Существует ли инструмент для создания / редактирования файлов свойств (и [необязательно]...

Joschua / 05 мая 2010
22 голосов
1 ответ

Мне нужно отправить подтверждение по электронной почте, поэтому теперь мне нужно локализовать...

newbie / 04 мая 2010
0 голосов
1 ответ

Я разрабатываю cms для компании, которая имеет несколько региональных сайтов (США, Великобритания,...

John Himmelman / 03 мая 2010
5 голосов
3 ответов

Я хотел локализовать некоторые тексты в моем приложении Zend Framework. Есть несколько текстов,...

Poru / 03 мая 2010
6 голосов
3 ответов

В настоящее время я смотрю на разработку небольшого клиента, который может читать текст в речь на...

Jeremy Cade / 03 мая 2010
1 голос
1 ответ

У меня есть несколько строк в моей теме / шаблоне, и я надеялся перевести их с помощью t (), но они...

Lars Denk / 02 мая 2010
0 голосов
1 ответ

Я собираюсь перевести все часовые пояса на русский язык, и я сделал такие вещи: модель: #...

kshchepelin / 02 мая 2010
2 голосов
4 ответов

Я уже установил USE_L10N = True в settings.py Но в следующем представлении: from django.contrib

jack / 01 мая 2010
12 голосов
2 ответов

В настоящее время я работаю с приложением на базе PHP, разработанным на основе codeigniter, и...

Industrial / 30 апреля 2010
0 голосов
2 ответов

Можно ли определить, принадлежит ли символ ascii азиатскому двухбайтовому или кириллическому набору...

jfroom / 30 апреля 2010
4 голосов
2 ответов

В настоящее время все файлы JavaScript обслуживаются из нашего каталога static / media в каталоге...

sris / 29 апреля 2010
3 голосов
3 ответов

Когда я использую функцию выхода из Django для выхода из аутентифицированного пользователя, он...

jack / 29 апреля 2010
4 голосов
1 ответ

сайт, который я разрабатываю, будет на испанском языке. Поэтому мне понадобятся сообщения об...

Brian Roisentul / 28 апреля 2010
Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...